Archive

Archive for the ‘Obits by Country’ Category

Surprisingly, Australian Obits Don’t Impress Me

November 14th, 2009 Alina Dain No comments

Researching how obituaries are written in Australia, I was quite surprised that I couldn’t find obituary sections in Australia’s major national newspapers. My first impression is that there isn’t as much cultural emphasis on obituaries as in other places such as the United States or England.

Two newspapers did include obituary sections: The Age and The Sydney Morning Herald. Examples of obituaries in these newspapers, however, only reinforce the point that obituaries don’t seem to play as big of a role in Australia’s newspaper culture.

In my opinion, the obituaries I saw in these newspapers were not particularly well written. For example, this Sydney Morning News obit of Nancy Petyarre, an aboriginal artist, was overly formulaic and kind of dry. Instead of an interesting article about this person’s life and achievements, this obit reads like a lengthy version of a death notice.

Another obit from the Age about Joseph Lester “Jody” Powell, White House Secretary under Jimmy Carter, is a bit more similar to British obituaries in its acknowledgment of controversy and scandal. For example:

“On the campaign trail he began by revealing that Carter’s net personal wealth was $US810,000 and his peanut farm was worth $US348,000 – but was soon confronted by Carter’s admission in a Playboy interview that he had committed ‘adultery in his heart many times’. Asked if such bluntness would hurt the Carter campaign, he calmly replied: ‘I can’t imagine that it would.’”

But aside from a few of those amusing glimpses into Powell’s career, the rest of the obit also sticks to the generic obit formula and it didn’t particularly hold my interest.

These obituaries definitely exhibit some influence from British obituary culture. Unfortunately they’re not nearly as interesting.

Obituaries in Wales are just so different

November 13th, 2009 Ming Zhuang 1 comment

I always find it’s interesting to explore the different writing styles across countries. When I first got the assignment of obituaries in Wales, I expected it to be more or less influenced by British ones, probably due to the geographic reason.  But when I deep look at them, it seems I’m wrong. I tried to come to a conclusion about how obituaries in Wales look like in general. The result was I couldn’t. Different papers seem have different tastes.

Here’s a national paper South Wales Echo, whose obituaries seem more like resumes to me. I’ll show you an example.

Obituary: Emyr Currie-Jones

Dec 2 2008 by Catherine Mary Evans, South Wales Echo

EMYR CURRIE-JONES was one of the most worthy and estimable figures in local government, especially in educational affairs in Cardiff and Glamorgan, during the past half century.

He figured prominently in the resolution of several highly controversial issues during that period.

He was also the first chairman of the newly-created South Glamorgan County Council, serving from 1973 to 1975, and a member for the city’s Ely ward from 1981 to 1989.

Mr Currie-Jones, beloved husband of the late Mary, was born in Caernarfon and became a well-known and highly respected solicitor in Cardiff.

He acted as prosecuting solicitor for the Cardiff City Council from 1950 to 1955 and subsequently as partner in the practice of Rees, Currie-Jones, Davies and Evans in the Castle Arcade Chambers North until his retirement in 1987, later as consultant solicitor.

He was a past president of the Cardiff and District Law Society and a member of numerous councils and committees including the Welsh Joint Education Committee and Welsh Language Council.

For more than 20 years, Mr Currie-Jones was also a member of the Council of the then University College of Cardiff.

A fluent Welsh speaker, he had been involved in the affairs of his chapel at Minny Street, devoting many years to the chapel as its secretary.

He also served as a member of the Council of the Welsh Congregational Churches.

He was a past member of the Courts of Governors of the University Colleges of Swansea, the Council of the Welsh National School of Medicine, the Court of the National Library of Wales and the Welsh Books Council.

He also served for years on the Council of the Royal National Eisteddfod of Wales and was the chairman of the executive committee of the National Eisteddfod when it was held in Cardiff in 1978.

He received a warm welcome when he attended some of the sessions of the Eisteddfod held in Pontcanna this year.

Mr Currie-Jones was awarded the CBE for his work in local government in 1976. He died on October 13.

Read more…

Categories: Analysis, Obits by Country Tags:

Obits in Ireland

November 13th, 2009 Kate Goshorn No comments

I’ve been checking out Irish obituaries, and initially they looked pretty similar to American ones. In fact, it seems that Americans and Irish-Americans are common subjects for prominent obituaries.

The difference I noticed, though, came in the language of death notices. I looked at the death notices in the Irish Times (the major paper in Dublin) and the New York Times to see how the language in Irish death notices is different than the language in American death notices.

For example:

EMILY MINOR
MINOR–Emily Chadbourne, 94, died October 30 in Rye, NY. Survived by her son John and daughters Kathleen, Jane and Caroline, 14 grandchildren, 23 great-grandchildren. Service at Christ’s Church Rye, NY, December 3, 11am.

This is a death notice from the New York Times. And while the language in the paid death notices varies some, mostly the notices are pretty straightforward, maybe saying that the deceased died “peacefully” or that the person was loved, but the

Irish death noticed seemed much different to me.

This is a typical death notice from the Irish Times:

JOHNSTON (Nephin Road, Dublin 7) – November 11, 2009, (peacefully), at St. Francis Hospice, Raheny, Ellen, much loved sister of the late Sheila, Patrick and Desmond; deeply regretted by her loving nephew Desmond, relatives and friends. Rest in peace. Removal from St. Francis Hospice to the Church of Our Lady Help of Christians, Navan Road this (Friday) evening arriving at 5 o’clock Funeral tomorrow (Saturday) after 10 o’clock Mass to Glasnevin Crematorium. Donations in lieu of flowers to St. Francis Hospice, Raheny.

The differences that I noticed were, in general, Irish death notices are longer. They also use language that seems more emotional, almost effusive. “sadly missed,” “treasured” and something about the cause- “peacefully” or “unexpectedly.”

I would like to find out if it’s cheaper to post death notices in Ireland, and that’s why they are generally longer, or if they are important enough for people to pay for many lines.

Mostly, from the little browsing I’ve done, Irish and American obituaries and death notices are pretty similar. Irish obits seems similar also in that they don’t usually show “worts and all.” Maybe one of you has first-hand knowledge you can share with me.

England adds some flair to obituaries

November 11th, 2009 Jake Bressler No comments

We have discovered that in England, people love their obituaries. Obits have long been large sources of traffic and readership for English newspapers. In contrast to the American style, obits originating in England can be saucy and/or sarcastic, depending on the author’s mood. The tone does not always have to be totally sympathetic or even kind, and the principles of detailed storytelling are usually prioritized higher than simply stating the facts and important events of a person’s life. Take for example the beginning of this obituary of Gavin Hodge, a celebrity hair dresser:

Gavin Hodge, who has died aged 65, was one of the first celebrity hairdressers, and became known as much for his sexual conquests as for his skills with the scissors; his era was the 1960s and 1970s, when the crimper emerged from the shadows of the salon to become a sought-after man about town.

Also, here is an excerpt from the an obit written for British Manjor-General Ken Perkins:

There were some who thought that Perkins might have climbed higher were it not for his uncompromising nature: he was never afraid to go out on a limb or to ruffle feathers by questioning the official line.

Is this more honest style of obit reporting beneficial?

ED: Also take a look at Ming’s fine post on world obituaries, which includes a section about those in Britain.